close

電視節目的黃金年代,開心系列盛況空前,所有有關俚語部分及詮釋說法,皆出自這位賴元山老師之手!

天天開心》、《開心舞臺》、《金舞臺》是台灣電視公司1980年代1990年代播出的三個午間台語綜藝節目,皆由曹景德製作。雖號稱三個節目,實則三位一體,節目內容相互間大同小異,主要的差別是在播出時間和主持人。《天天開心》有黃西田主唱的台語同名主題曲,但幾乎不曾在節目中播放該曲。


  1. 《天天開心》:
  2. 《開心舞臺》:
  3. 《金舞臺》:
[編輯] 歷屆主持群
  1. 《天天開心》:石松(本名秦清志)、高群卓勝利司馬玉嬌
  2. 《開心舞臺》:高群、司馬玉嬌(本名廖枝葉)。
  3. 《金舞臺》:黃西田、石松、康弘郭美珠、司馬玉嬌、卓勝利、林松義田路路楊貴媚青蓉
[編輯] 節目內容
  • 每集大致分為三段,每段之間以廣告區隔。以1990年代初期的《天天開心》結構為例:第一段是無固定單元名稱的時裝短劇單元,第二段是古裝短劇單元〈古代人劇場〉,第三段是皆無固定單元名稱的台語歌手打歌時間與俚語時間。
  • 《金舞臺》的節目尾聲,固定用台語講的台詞是:「(司馬玉嬌:)《金舞臺》三十分鐘『咻』一個就過去了,(青蓉:)又要跟你講『再見』囉!(石松:)下禮拜日中午十二點至十二點半,請繼續收看臺視——(石松、司馬玉嬌、青蓉:)《金舞臺》!
[編輯] 單元介紹
僅介紹有固定單元名稱者。
《天天開心》
  • 〈古代人劇場〉:古裝短劇單元。
  • 〈俚語時間〉:是以介紹台語俚語來說明做人處事的道理,最後主持人們會以台語說:「咦~要注意!」(不一定是「要注意」三字,要看當天介紹的俚語涵義而定。例如,如果當天介紹的俚語涵義是鼓勵終身學習,該句台詞就會改為:「咦~充實自己!」)來加強效果並做為節目的結尾,此一橋段後來成為不少人在日常生活中經常模仿的用語。此單元推出時本無固定的單元名稱,直到1990年代中、後期才定名為〈俚語時間〉。
  • 〈天天翻NEWS〉:「說新聞」單元。「翻」字讀作「NEW」,聲調為注音符號第三聲。高群飾演「海口群」,司馬玉嬌飾演「膨風美」,石松飾演「興啼松」,卓勝利飾演「報馬卓」,楊凱琪飾演「雜念琪」。由其中二或三人擔任主播,對談報紙上的一則社會新聞。結尾與〈俚語時間〉相同,或以固定台詞「天天翻NEWS,天天大家富」作結。
  • 〈鄉親逗陣來唱歌〉:開放觀眾來信報名的歌唱單元,無競賽成分。
[編輯] 評價
  • 1990年9月20日,石松透露,李登輝曾於該年7月召見他並嘉勉他「要為保留台灣的文化繼續奮鬥」,李登輝並希望將《天天開心》節目中每日三句的鄉土俚語出書。該書已由台視文化公司整理出版。

arrow
arrow
    全站熱搜

    賴賴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()